O termo derivação se refere
a um conjunto de diversos processos de formação de novas palavras a partir
de um único radical. A derivação pode ser por prefixação, por sufixação
ou ainda pode ser derivação parassintática, derivação regressiva e derivação
imprópria.
Derivação Imprópria
Chama-se derivação
imprópria o processo de alteração da classe da palavra (sem quaisquer
alterações estruturais da palavra) em que esta passa a se referir a uma nova
significação.
Exemplos: A palavra burro, que originariamente se remete a um animal quadrúpede
(substantivo) passou também a ser empregada na designação de qualquer
pessoa a que se quer referir por sua inépcia (adjetivo). Outro exemplo se dá
na palavra oliveira (substantivo comum), que pode se transformar num sobrenome
de família (Oliveira: substantivo próprio).
Este processo não
se dá no campo morfológico (não há ocorrência de processos de ordem
morfológica), mas sim no campo da semântica.
Derivação Parassintática
Dá-se o nome de
derivação parassintática ao processo de união simultânea necessária de
um prefixo e um sufixo a determinado radical para a formação de uma nova
palavra. Nas palavras resultadas deste processo, a simultaneidade da agregação
dos afixos ao radical é condição fundamental. Exemplos de algumas palavras
resultadas deste processo, observamos:
Entardecer
(Prefixo en- e sufixo -cer para o tema tarde: não existem formas do tema em
que apenas um destes afixos a ele se agregam)
Empobrecer, adoecer,
adocicar, etc.
Derivação por Prefixação
Derivação por
prefixação é o processo de formação de novas palavras a partir do acréscimo
de prefixos a radicais.
Exemplo: A partir da palavra destinar, pode-se formar uma outra palavra por
derivação prefixal: predestinar (prefixo pre- ; sentido de anterioridade).
Derivação por Sufixação
Derivação por
sufixação é o processo de formação de novas palavras a partir do acréscimo
de sufixos a radicais.
Exemplo: A partir da palavra real, pode-se formar outra palavra por derivação
sufixal: realismo (sufixo -ismo : no caso da palavra realismo, utilizado para
designar um dado sistema de idéias artísticas). A partir da mesma palavra,
deriva-se por sufixação a palavra realista (sufixo -ista : no caso da
palavra realista, utilizado para designar aquilo que é relativo a realismo,
como “romance realista” ou, de forma geral, aquele que é partidário do
realismo, ou ainda aquele que age com realismo).
O processo de derivação por
sufixação é responsável:
-pelas flexões de grau dos
vocábulos (sufixos aumentativos e diminutivos, tendo como exemplo a palavra
casa, da qual derivam-se as palavras casinha e casão ou casarão);
-pelas mudanças de classe dos vocábulos (por exemplo, a mudança de classe
do adjetivo belo para o substantivo beleza);
-pelas flexões dos modos e tempos verbais nos verbos.
Derivação Regressiva
Dá-se o nome de
derivação regressiva ao processo de formação de palavras em que a palavra
primitiva sofre regressão, isto é, perde elementos de sua forma original.
Este tipo de processo é observável, sobretudo, na formação de substantivos
originados de verbos. Tais substantivos são denominados, portanto,
substantivos deverbais. A derivação regressiva também é observada em
algumas formas nominais que sofreram regressão por conterem em sua terminação
elementos que se assemelham à flexão de grau (tendo como exemplos, as
palavras sarampão e rosmaninho, das quais derivaram-se sarampo e rosmano, que
são radicais falsos).
Outros exemplos: amparo (do verbo amparar), consumo (do verbo consumir),
embarque (do verbo embarcar). As formas nominais que lembram ações são
formados por este tipo de derivação.
Sinônimos
São palavras
diferentes na forma, mas iguais ou semelhantes na significação. Os sinônimos
podem ser:
a)
perfeitos
b) imperfeitos
Sinônimos Perfeitos
Se a significação
é igual, o que é raro.
Ex.:
avaro – avarento
léxico – vocabulário
falecer – morrer
escarradeira – cuspideira
língua – idioma
Sinônimos Imperfeitos
Se semelhantes
é o mais comum.
Ex.:
córrego – riacho
belo – formoso
Antônimos
São palavras
diferentes na forma e opostas na significação.
Ex.:
sim – não
abaixar – levantar
nascer – morrer
correr – parar
sair – chegar
belo – feio
vida – morte
Homônimos
Vem do grego
“homós” que quer dizer: “igual”, “ónymon” que significa
“nome”. São palavras iguais na forma e diferentes na significação.
Homônimos podem ser:
a)
Homônimos homófonos
b) Homônimos homógrafos
Homônimos Homófonos
São os que têm
som igual e significação diferente.
Ex.:
cerrar (fechar)
serrar (cortar)
chá (bebida)
xá (soberano do Irã)
cheque (ordem de pagamento)
xeque (lance do jogo de xadrez)
concertar (ajustar, combinar)
consertar (corrigir, reparar)
coser (costurar)
cozer (preparar alimentos)
esperto (inteligente, perspicaz)
experto (experiente, perito)
espiar (observar, espionar)
expiar (reparar falta mediante cumprimento de pena)
estrato (camada)
extrato (o que se extrai de)
flagrante (evidente)
fragrante (perfumado)
incerto (não certo, impreciso)
inserto (introduzido, inserido)
incipiente (principiante)
insipiente (ignorante)
ruço (pardacento, grisalho)
russo (natural da Rússia)
tachar (atribuir defeito a)
taxar (fixar taxa)
acender (pôr fogo)
ascender (subir)
acento (símbolo gráfico)
assento (lugar em que se senta)
apreçar (ajustar o preço)
apressar (formar rápido)
bucho (estômago)
buxo (arbusto)
caçar (perseguir animais)
cassar (tornar sem efeito)
cela (pequeno quarto)
sela (arreio)
censo (recenseamento)
senso (entendimento, juízo)
Homônimos Homógrafos
São palavras
que têm grafia igual e significação diferente; devemos notar que as vogais
podem ter som diferente, bem como pode ser diferente o acento da palavra.
Sendo que se escrevam com as mesmas letras e tenham significação diferente.
Ex.:
sede(residência) – sede (vontade de beber água)
cará (planta) – cara (rosto)
sabia (verbo saber) – sabiá (pássaro) – sábia (feminino de sábio)
Nota: As palavras podem ser
ao mesmo tempo homônimos homófonos e homônimos homógrafos
Ex.:
mato (bosque) – mato (verbo)
livre (solto) – livre (verbo livrar)
rio (verbo rir) – rio (curso de água natural)
amo (verbo amar) – amo (servo)
canto (ângulo) – canto (verbo cantar)
fui (verbo ser) – fui (verbo ir)
Parônimos
São palavras de
significação diferente, mas de forma parecida ou semelhante.
Ex.:
recrear (divertir, alegrar)
recriar (criar novamente)
sortir (abastecer)
surtir (produzir efeito)
tráfego (trânsito)
tráfico (comércio ilegal)
vadear (atravessar a vau)
vadiar (andar ociosamente)
vultoso (volumoso)
vultuoso (atacado de congestão na face)
imergir (afundar)
emergir (vir à tona)
inflação (alta dos preços)
infração (violação)
infligir (aplicar pena)
infringir (violar, desrespeitar)
mandado (ordem judicial)
mandato (procuração)
ratificar (confirmar)
retificar (corrigir)
emigrar (deixar um país)
imigrar (entrar num país)
eminente (elevado)
iminente (prestes a ocorrer)
esbaforido (ofegante, apressado)
espavorido (apavorado)
estada (permanência de pessoas)
estadia (permanência de veículos)
fusível (o que funde)
fuzil (arma)
absolver (perdoar, inocentar)
absorver (sorver, aspirar)
arrear (pôr arreios)
arriar (descer, cair)
cavaleiro (que cavalga)
cavalheiro (homem cortês)
comprimento (extensão)
cumprimento (saudação)
descrição (ato de descrever)
discrição (reserva, prudência)
descriminar (tirar a culpa, inocentar)
discriminar (distinguir)
despensa (onde se guardam mantimentos)
dispensa (ato de dispensar)
Formas Variantes
Há palavras que
podem ser grafadas de duas maneiras, sendo ambas aceitas em Português pela
norma de língua culta.
Ex.:
contacto
caracter
óptica
secção
cota
catorze
cociente
cotidiano
contato
caráter
ótica
seção
quota
quatorze
quociente
quotidiano