Significados e sentidos das palavras - Vestibular1

Significados e sentidos das palavras

Significados e sentidos das palavras

Significados e sentidos das palavras

Redação
Escrever… escrever… escrever…

Significados e sentidos das palavras – Redação Nota 10

Significados e sentidos das palavras
As palavras expressam idéias, ações, conceitos – mas podem ser usadas em sentido figurado, com diferentes significados

Cada palavra tem um significado?
Pode-se dizer que toda palavra ou todo signo lingüístico é constituído por um significante (a forma) e um significado (a idéia, o conceito). Por exemplo, a palavra sapo tem como significante as letras s-a-p-o e os fonemas /s/ /a/ /p/ /o/ e como significado animal anfíbio. Isso não quer dizer, porém, que esse significado seja exclusivo dessa palavra e vice-versa. A mesma idéia pode ser expressa por palavras distintas: sapo = batráquio

Uma mesma palavra também pode ter diversos significados. Com eles, formam-se várias expressões. Ao dizer:
Foi preciso engolir sapos para manter a paz.
Ninguém está afirmando literalmente que os batráquios desceram goela abaixo.

1. Significante
Significante é a forma, a parte concreta da palavra, suas letras e seus fonemas:
Rasguei a manga da camisa.
Adoro sorvete de manga.
As duas palavras grifadas têm o mesmo significante, porém dois significados perfeitamente distintos.

2. Significado
Significado é o conteúdo, a parte abstrata. É a idéia, o conceito transmitido pela palavra:
Ele ficou pálido ao receber a notícia.
Ele ficou lívido ao receber a notícia.

As duas palavras grifadas têm o mesmo significado, porém dois significantes diferentes. O significado pode ter origem na monossemia ou na polissemia.

3. Monossemia
A monossemia (de monos = um; semia = significado) é a característica das palavras que têm um só significado. Isso dificilmente acontece, uma vez que o significado é passível de interpretações variadas. Em princípio, as palavras técnicas são monossêmicas:
logaritmo, manganês, decassílabo

Num texto literário, porém, qualquer palavra pode ganhar outros significados. É o que acontece quando Caetano Veloso diz em sua música “O Querer”:
“Onde queres o ato eu sou o espírito
E onde queres ternura eu sou tesão
Onde queres o livre, decassílabo
E onde buscas o anjo sou mulher […]”

Nesse contexto, decassílabo ganha como significado a idéia de tradicional, bem-comportado ou organizado, entre inúmeras outras possibilidades de interpretação.

4. Polissemia
A polissemia (de poli = muitos; semia = significado) é o fenômeno pelo qual uma palavra vai adquirindo vários significados. Estes, em geral, têm algo em comum. A cada um deles dá-se o nome de acepção:

A cabeça une-se ao tronco pelo pescoço.
Ele é o cabeça da rebelião.
Sabrina tem boa cabeça.

Origem da polissemia
São muitos os fatores que possibilitam a polissemia.

A metáfora, pela qual a palavra ganha outro significado devido a uma relação de semelhança:
o da mesa, o da montanha
(por sua semelhança com o humano)

A metonímia, pela qual a palavra adquire outro significado devido a uma relação de implicância:
o lanterninha do cinema
(o funcionário usa uma lanterninha)

A passagem de um termo da linguagem específica para a linguagem comum:
parênteses (sinal de pontuação)

Colocar parênteses nesta explicação. (interrupção)
A passagem de um termo da linguagem comum para a linguagem específica:
Veja esta pilha de papel.
(reunião de objetos superpostos)

O carrinho é movido a pilha.
(gerador de corrente elétrica)

A polissemia possibilita que se tenha, com um pequeno número de palavras, um grande número de significados. Mas favorece riscos, também, como o de ambigüidade e o de imprecisão. Se o contexto não for suficiente para determinar o significado da palavra, é bem melhor trocá-la por outra de significado mais definido:
Marcos é uma pessoa difícil.

A frase é muito vaga porque a palavra difícil sugere várias interpretações, como irritadiço, tímido ou ocupado. Nesse caso, o melhor é usar outra palavra. No entanto, se for preciso manter a original, é aconselhável contextualizá-la:

Marcos é uma pessoa difícil: não come enlatados, detesta congelados e não admite comida requentada.

5. Sinonímia
A sinonímia (de sin = união; onoma = nome) é o fenômeno pelo qual duas palavras possuem significados equivalentes ou semelhantes, ou seja, são sinônimas. Uma pode substituir a outra num mesmo contexto:

Só um bom sabão garante a brancura dos lençóis.
Só um bom sabão garante a alvura dos lençóis.
É muito raro encontrar sinônimos perfeitos, que possam ser utilizados em qualquer contexto.
Cada um deles expressa um matiz diferente, seja de significado, seja de valor estilístico:
admirado, espantado, chocado

Essas palavras podem ser usadas como sinônimos, mas cada uma expressa uma intensidade diferente.

Origens da sinonímia
Por empréstimos de palavras estrangeiras:
Meu chofer conhece bem as ruas do centro.
Meu motorista conhece bem as ruas do centro.
Pelo uso comum de palavras técnicas ou da linguagem específica:
Vou fazer um hemograma.
Vou fazer um exame de sangue.

Por diferentes registros de linguagem:
espalhar a notícia — (coloquial)
divulgar a notícia — (formal)
propalar a notícia — (erudito)

6. Homonímia
A homonímia (de homo = igual; onoma = nome) acontece quando duas palavras de origem e significado diferentes coincidem quanto à pronúncia, tornando-se homônimas:
pena (pluma), pena (dó)
Possibilidade de homônimas
Homófonas, quando a coincidência é de pronúncia:
sírio (da Síria), círio (vela)
Homógrafas, quando a coincidência é de grafia:
sede (necessidade de beber)
sede (casa central, matriz)

Atenção: nem sempre é possível distinguir a homonímia da polissemia. No caso das homônimas, trata-se de duas palavras. No caso das homógrafas, trata-se de uma palavra com dois significados.

Para estabelecer uma diferença, é preciso levar em conta a etimologia da palavra (o que nem sempre é possível) e outros dados subjetivos, como o grau de diferença dos significados.

7. Antonímia
A antonímia (de anti = oposição; onoma = nome) é a propriedade que duas palavras possuem de se oporem quanto ao significado. São antônimas:
ir/voltar
nascimento/morte

Os antônimos podem apresentar diversos graus de oposição
Antônimos complementares, quando a afirmação de um supõe a negação do outro:
par/ímpar
gordo/magro

Antônimos recíprocos, quando as duas palavras supõem-se mutuamente:
perguntar/responder
vender/comprar

Antônimos graduais, quando entre as duas palavras existem outras de grau intermediário:
quente/morno
temperado/frio

A antonímia também é definida pelo contexto. Assim, na canção de Caetano Veloso, “O Quereres”, anjo é antônimo de mulher. Em outros contextos, as duas palavras podem ser sinônimas.

Quanto à forma, os antônimos podem ser:
Léxicos
Se têm radicais diferentes: claro/escuro, bom/mau

Gramaticais
Se a oposição é expressa por meio de radicais: arrumar/desarrumar, incluir/excluir

8. Contexto/Situação
São dois os fatores básicos que interferem na significação das palavras:
O contexto lingüístico, pois toda palavra aparece, habitualmente, rodeada de outras palavras, em frases orais ou escritas. São elas que ajudam a definir o exato significado da palavra:
Este café é muito doce.

Nesta frase, doce significa açucarado, significado diferente do que apresenta nesta outra frase:
Uma doce melodia preenchia o ambiente.
A situação, ou contexto extralingüístico, e tudo mais que possa estar relacionado ao ato da comunicação, como época, lugar, hábitos lingüísticos, grupo social, cultural ou etário dos falantes:
Fogo!
Esta expressão não significa o mesmo diante de um edifício em chamas e dentro de um campo de tiro.

9. Denotação e conotação
A denotação é o conjunto de significados de uma palavra por si mesma. É o valor objetivo, original da palavra:
caminho
(faixa de terreno destinada ao trânsito, estrada, trilho)

A conotação refere-se ao conjunto de significados subjetivos, afetivos, que vão se acrescentando a uma palavra e que dependem de uma interpretação:
caminho
(pode significar destino, futuro, orientação)
A humanidade não encontra o seu caminho.

 

Depois de saber um pouco mais sobre Significados e sentidos das palavras, veja também Como fazer uma boa Redação e não deixe de visitar as seções de Vestibular e do Enem!

Share On Facebook
Share On Twitter
Share On Google Plus
Share On Linkedin
Contact us

Vestibular1

O melhor site para o Enem e de Vestibular é o Vestibular1. Revisão de matérias de qualidade e dicas de estudos especiais para você aproveitar o melhor da vida estudantil. Todo apoio que você precisa em um só lugar!